在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

国家防办、应急管理部会商部署重点地区防汛救灾工作
سلطات السيطرة على الفيضانات في الصين تتعهد ببذل جهود إنقاذ شاملة
2023-08-07 14:25:34

 تعهدت سلطات السيطرة على الفيضانات في الصين، يوم الأحد الماضي، ببذل جهود شاملة للبحث والإنقاذ، حيث تفرض الفيضانات العارمة تحديات لمناطق متعددة في البلاد.

وأفاد اجتماع للمقر الوطني للسيطرة على الفيضانات والإغاثة من الجفاف، ووزارة إدارة الطوارئ والعديد من الإدارات الحكومية الأخرى، أفاد بأن بلدية تيانجين بشمالي الصين تواجه ضغوطا هائلة حالياً مع مرور فيضانين بها، كما يوشك فيضان ثالث على الوصول إليها، بينما تواجه بكين وخبي مهام صعبة تتمثل في الإغاثة وإعادة الإعمار.

وبالانتقال إلى مقاطعتي هيلونغجيانغ وجيلين بشمال شرقي الصين، تجاوزت مستويات المياه خط الإنذار في أجزاء من نهري سونغهواجيانغ وننجيانغ. ومع هطول موجة جديدة من الأمطار الغزيرة في قوانغشي ويوننان، شهدت مناطق جنوبي وجنوب غربي البلاد أيضاً مخاطر متزايدة لحدوث فيضانات وكوارث طبيعية أخرى.

وخلال الاجتماع المذكور، وضعت السلطات المختصة سلسلة من إجراءات السيطرة على الفيضانات في المناطق المتضررة، تتراوح ما بين تحسين المرافق في الملاجئ المؤقتة، وتعزيز الفحص الدوري للسدود، وتسريع عملية إعادة الإعمار.

وحافظت الصين على حالة الاستجابة للطوارئ من المستوى الثاني في تيانجين وخبي، والمستوى الثالث في بكين، وجيلين، وهيلونغجيانغ.

وأرسلت إدارات من الحكومة المركزية 9000 مجموعة من أدوات الطوارئ المنزلية إلى تيانجين، وجيلين، وهيلونغجيانغ لدعم جهود نقل وإعادة توطين السكان.


参考内容:

  国家防总办公室、应急管理部持续组织防汛专题视频会商调度,与中国气象局、水利部、自然资源部联合会商研判雨情、汛情、灾情,研究部署重点地区防汛救灾工作,视频连线天津、河北、黑龙江、吉林等省份防办,安排部署重点地区防汛救灾工作。

  会商指出,当前大清河、永定河洪水正在过境天津,子牙河洪水也将抵达,堤防和蓄滞洪区内围堤巡查防守压力大,北京、河北受灾群众救助和恢复重建任务较重。松花江南岸、嫩江右岸部分河段超警超保,黑龙江、吉林两省抗洪压力较大。广西、云南正遭遇新一轮降雨过程,累计雨量大、山洪地质灾害风险高。各级防指要树牢底线思维和极限思维,坚决打赢防汛抗洪这场硬仗。

  会商要求,加快人员搜救速度,继续全面排查、全力搜救,同时做好救援人员自身防护。落实好集中安置点各项生活保障措施,加快恢复重建工作。继续加强行洪、滞洪河段堤防巡查防守,天津地区要以最高标准、最严措施做好洪水防御。吉林、黑龙江两省要重点做好松花江干流及支流拉林河、蚂蚁河、牡丹江等流域防汛抗洪,科学调度防洪工程。广西、云南、江苏、山东、河南等地近期要立足于最不利情况严防局地极端强降雨,加强中小河流、中小水库、尾矿库、薄弱堤防巡查防守。

  据悉,当前国家防总维持对天津、河北的防汛二级应急响应,对北京、吉林、黑龙江维持防汛三级应急响应。应急管理部会同国家粮食和物资储备局于6日向天津、吉林、黑龙江共调拨9000个家庭应急包,支持做好受灾群众紧急转移安置工作。

 


来源:新华网

编辑:罗晓芳