معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

中国首批援阿富汗抗震救灾物资运抵喀布尔
وصول الدفعة الأولى من المساعدات الصينية للإغاثة من الزلازل إلى أفغانستان
2025-09-08 16:00:13

كابول 7 سبتمبر 2025 (شينخوا) وصلت الدفعة الأولى من إمدادات الإغاثة الطارئة من الزلازل المُقدمة من الحكومة الصينية إلى أفغانستان اليوم (الأحد).

وشملت الشحنة، التي نُقلت على متن طائرتين من طراز (واي-20) التابعتين لسلاح الجو بجيش التحرير الشعبي الصيني، خياما وأغطية وغيرها من المواد العاجلة المطلوبة للمناطق المنكوبة بالزلزال.

وحضر مراسم التسليم باو شيوي هوي، القائم بأعمال السفارة الصينية في أفغانستان، وشرف الدين مسلم، نائب وزير إعادة التأهيل والتنمية الريفية، إلى جانب ممثلين عن وزارة الشؤون الخارجية الأفغانية، والسلطة الوطنية لإدارة الكوارث، وجمعية الهلال الأحمر.

وقال باو إن الزلزال القوي الذي ضرب مقاطعة كونار ومقاطعات أخرى في أفغانستان قد تسبب في خسائر بشرية ومادية جسيمة. وقد قررت الحكومة الصينية تقديم مساعدات إنسانية طارئة بشكل فوري إلى أفغانستان، وهو ما يجسد بشكل كامل صداقة الحكومة والشعب الصيني تجاه الحكومة والشعب الأفغاني.

وأضاف باو أنه تحت قيادة الحكومة الأفغانية، سيتمكن أبناء المناطق المتضررة بالتأكيد من تجاوز الصعوبات وإعادة بناء منازلهم في أقرب وقت ممكن.

ومن جانبه، قال مسلم إن الدفعة الأولى من المساعدات الطارئة المقدمة من الحكومة الصينية تُعد دعما كبيرا للشعب في المناطق المتضررة.

参考内容:

  中国政府首批援助阿富汗紧急人道主义救灾物资9月7日运抵阿首都喀布尔。

  首批援助包括帐篷、毛毯等灾区急需物资,由中国空军两架运-20飞机承运。中国驻阿富汗使馆临时代办包旭辉,阿富汗乡村振兴和发展部副部长穆斯利姆以及阿外交部、灾害管理部、红新月会代表等出席物资交接仪式。

  包旭辉表示,阿富汗库纳尔等省发生强烈地震,造成重大人员伤亡和财产损失。为帮助灾区人民渡过难关,中国政府第一时间决定向阿提供紧急人道主义物资援助,充分体现中国政府和人民对阿富汗政府和人民的深厚情谊。相信在阿政府领导下,灾区人民一定能够早日克服困难,重建家园。

  穆斯利姆表示,地震发生后,中国政府首批紧急物资援助很快运抵,这是对阿灾区人民的巨大支持和帮助。阿领导人感谢中方的诚挚慰问和宝贵支持,阿方将永远铭记中国人民对阿富汗人民的友好情谊。

 


来源:新华网

编辑:马学军