معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

沙海变“蓝海”
نينغشيا: البحر الرملي يتحول الى "المحيط الأزرق"
2025-07-01 17:20:40

تنتشر صفوف من الألواح الكهروضوئية بشكل أنيق في قاعدة الطاقة الجديدة في صحراء تنجر في مدينة تشونغوي بنينغشيا، مما يحول الصحراء الذهبية إلى "محيط أزرق"، ينتج الكهرباء الخضراء بشكل مستمر.

ويعد المشروع أول مشروع يُسجل ويُطلق ويُنتج ضمن قواعد الطاقة الجديدة الصحراوية في الصين، والتي تُقدر طاقتها بعشرات الملايين من الكيلوواط. كما أنه مشروع داعم رئيسي لمشروع "التيار المستمر فائق الجهد من نينغشيا إلى هونان"، أول قناة نقل جهد فائق في الصين، تهدف بشكل رئيسي إلى تطوير قواعد كهروضوئية صحراوية كبيرة ونقل الطاقة الجديدة. حاليًا، تم ربط المرحلة الأولى من المشروع بشبكة توليد الكهرباء، ويجري العمل على قدم وساق في بناء المرحلة الثانية منه.

参考内容:

  站在宁夏中卫市的沙丘上眺望,腾格里沙漠新能源基地一排排光伏板整齐铺设,金色沙漠成为靛蓝海洋,源源不断地生产绿色电能。

  宁夏腾格里“沙戈荒”新能源基地,作为我国千万千瓦级“沙戈荒”基地中首个备案、开工和投产的基地项目,也是国家第一条以开发沙漠光伏大基地、输送新能源为主的特高压输电通道——“宁湘直流”工程的重点配套项目,目前一期项目已并网发电,二期项目的建设正如火如荼进行中。

 


来源:人民网

编辑:马学军