在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

在建世界第一高桥贵州花江峡谷大桥成功合龙
الصين تكمل الهيكل الرئيسي لأطول جسر في العالم
2025-01-20 09:50:39

تشنفنغ 18 يناير 2025 (شينخوا) في الصورة الملتقطة جوا يوم 17 يناير 2025، منظر لجسر هواجيانغ غراند كانيون في مقاطعة قويتشو بجنوب غربي الصين. وأنهت الصين يوم الجمعة الماضي بناء الهيكل الرئيسي لجسر هواجيانغ غراند كانيون، والذي من المقرر أن يصبح أطول جسر في العالم.

ويبلغ إجمالي طول الجسر الفولاذي المعلق 2890 مترا، فيما يبلغ طول الجزء الرئيسي منه 1420 مترا، وارتفاعه من الجسر إلى سطح الماء 625 مترا.

参考内容:

  随着最后一段重约215吨的钢桁梁精准吊装至指定位置,在建世界第一高桥——花江峡谷大桥于17日成功合龙,为今年通车运营打下坚实基础。

  花江峡谷大桥因跨越被誉为“地球裂缝”的花江大峡谷而得名,是贵州省六枝至安龙高速公路的控制性工程。

  项目资料显示,大桥为钢桁梁悬索桥,全长2890米,其中主桥跨径1420米,桥面至水面高度625米。建成后,会成为新的世界第一高桥、世界第一的山区跨径桥梁。

 


来源:新华网

编辑:马学军