在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

中国公布下一代北斗系统建设时间表
الصين تستعد لبناء الجيل التالي من نظام "بيدو"
2024-11-29 09:55:28

بكين 28 نوفمبر 2024 (شينخوا) تخطط الصين لتطوير نظام "بيدو" من الجيل التالي الذي يعد أكثر تقدما من الناحية التكنولوجية وأكثر قوة من الناحية الوظيفية ويقدم خدمات أعلى جودة.

ومن المقرر إطلاق ثلاثة أقمار صناعية تجريبية للنظام في حوالي عام 2027، بينما سيبدأ بناء الشبكة بحلول عام 2029 تقريبا وسيكتمل بحلول عام 2035.

وتستهدف الصين تحقيق تقدم تكنولوجي حاسم بحلول عام 2025، وفقا لتقرير نُشر اليوم (الخميس) خلال ندوة أُقيمت بمناسبة الذكرى الـ30 لبناء نظام بيدو للملاحة عبر الأقمار الصناعية في البلاد.

وسيقدم نظام بيدو من الجيل التالي خدمات ملاحة وتحديد مواقع وتوقيت على نحو دقيق وفي الوقت الفعلي، بمستويات دقة تتراوح بين الأمتار والديسيمترات، وفقا لمكتب الصين للملاحة عبر الأقمار الصناعية.

كما سيوفر النظام تغطية شاملة لمحطات المستخدمين، تمتد من سطح الأرض إلى أعماق الفضاء. 

 

参考内容:

  中国卫星导航系统管理办公室11月28日在北京组织召开纪念北斗卫星导航系统工程建设三十周年座谈会,发布《北斗卫星导航系统2035年前发展规划》。规划显示,未来在确保北斗三号系统稳定运行基础上,中国将建设技术更先进、功能更强大、服务更优质的下一代北斗系统。

  据报道,根据计划,中国将于2025年完成下一代北斗系统关键技术攻关;2027年左右发射3颗先导试验卫星,开展下一代新技术体制试验;2029年左右开始发射下一代北斗系统组网卫星;2035年完成下一代北斗系统建设。

  报道称,下一代北斗系统以“精准可信、随遇接入、智能化、网络化、柔性化”为代际特征,将为全球用户和其他定位导航授时系统提供覆盖地表开阔空间及近地空间的米级至分米级实时高精度、高完好的导航定位授时服务。下一代北斗系统将优化星座架构,形成高中低轨混合星座,全面提升时空基准维持精度和自主运行能力,持续提升服务性能;建设集成高效的一体化地面系统,实现资源弹性调度、数据共享使用、业务连续运行;覆盖地表至深空的各类用户终端,以及与其他不依赖卫星的定位导航授时手段融合的各类用户终端,实现用户多场景、高精度、智能化使用。

 


来源:新华网

编辑:马学军