在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

辽宁舰编队完成远海实战化训练
لأول مرة ... البحرية الصينية تجري تدريب تشكيل حاملة طائرات مزدوجة
2024-11-01 10:07:03

تشينغداو 31 أكتوبر 2024 (شينخوا) أجرت تشكيلات حاملتي الطائرات الصينيتين "لياونينغ" و"شاندونغ"، تدريبات تشكيل حاملة طائرات مزدوجة لأول مرة في بحر الصين الجنوبي، حسبما أفادت بحرية جيش التحرير الشعبي الصيني.

وكانت هذه التدريبات، التي تهدف إلى تعزيز القدرة القتالية المتكاملة لتشكيلات حاملة الطائرات، جزءا من التدريب القتالي الحقيقي المنتظم لتشكيلة حاملة الطائرات "لياونينغ" في أعالي البحار، والذي اختتم مؤخرا.

وأُجري التدريب في مياه تشمل البحر الأصفر وبحر الصين الشرقي وبحر الصين الجنوبي، وشمل عدة مواضيع في ظل ظروف قتالية حقيقية، وفقا لما ذكرته البحرية.

وتعد "لياونينغ"، أول حاملة طائرات صينية، حيث تم تسليمها وتكليفها في خدمة بحرية جيش التحرير الشعبي الصيني في سبتمبر 2012.

参考内容:

  近日,海军辽宁舰编队圆满完成年度远海实战化训练,安全顺利返回母港。

  训练期间,编队转战黄海、东海、南海等多个海域,开展实战背景下多个科目综合演练,官兵全程保持高度戒备、随时反应的作战状态。在南海某海域,辽宁舰、山东舰编队首次开展双航母编队演练,锤炼提升航母编队体系作战能力。

  这次任务横跨中秋、国庆等节日,编队官兵坚守岗位、连续奋战,把对家人的思念和对祖国的祝福,转化为一线练兵、能战胜战的昂扬斗志,在远海大洋为祖国和人民护航。

 


来源:新华网

编辑:马学军