معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

到2025年 行政村5G通达率将达八成
شبكة الجيل الخامس تغطي معظم القرى في الصين بحلول عام 2025
2021-11-18 10:19:42

    بكين 17 نوفمبر 2021 (شينخوا) قالت خطة تطوير للبنية التحتية الرقمية إن شبكة الجيل الخامس في الصين ستغطي جميع المدن والبلدات، وكذلك معظم القرى، بحلول عام 2025.

    وأضافت الخطة الصادرة عن وزارة الصناعة وتكنولوجيا المعلومات أن عدد المحطات القاعدية لشبكة الجيل الخامس لكل 10 آلاف شخص سيصل إلى 26 بحلول عام 2025.

    وذكرت أن شبكة الألياف الضوئية بسعة جيجابايت ستغطي معظم المناطق الحضرية والريفية، وسيتم تعزيز المرافق والخدمات الخاصة بالبيانات والحوسبة بشكل ملحوظ.

    قال شيه تسون المسؤول بالوزارة، إن الخطة تحدد دور صناعة المعلومات والاتصالات كصناعة استراتيجية وأساسية ورائدة للمساعدة في بناء نوع جديد من البنية التحتية الرقمية ودعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية.

    ومن حيث التطبيق الرقمي، أوضحت الخطة الأهداف المتمثلة في تحقيق اندماج عميق بين تكنولوجيا اتصالات المعلومات والمجالات الاقتصادية والاجتماعية، وازدهار أشكال جديدة من الأعمال القائمة على الإنترنت، وتوسيع نطاق الابتكار والتطبيق للإنترنت الصناعي ليشمل الروابط الجوهرية للتصنيع.

    كما سلطت الخطة الضوء على نوع جديد من نظام الإشراف، وكذلك حماية حقوق المستخدمين ومصالحهم، وخاصة معلوماتهم الشخصية.


参考内容:‎

  11月17日,工信部日前下发的《“十四五”信息通信行业发展规划》(以下简称“规划”)提出,到2025年,基本建成高速泛在、集成互联、智能绿色、安全可靠的新型数字基础设施体系,为支撑制造强国、网络强国、数字中国建设夯实发展基础。为此,信息通信基础设施累计投资将由2020年的2.5万亿元增长至2025年的3.7万亿元。

  规划提出,在已经建成全球规模最大的光纤和移动宽带网络基础上,“十四五”时期力争建成全球规模最大的5G独立组网网络,力争每万人拥有5G基站数达到26个,实现城市和乡镇全面覆盖、行政村基本覆盖、重点应用场景深度覆盖,其中行政村5G通达率预计达到80%

 


来源:新华网

编辑:马祥