معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

“看照片,讲故事”《对科投资显活力,中科携手创未来》
استثمار الصين في الكويت.. حيويته تعكس رحابة العلاقات في المستقبل
2021-11-09 10:24:40

  2021年11月8日,驻科威特使馆在科威特《消息报》推出“看照片,讲故事”专栏连载第十九期《对科投资显活力,中科携手创未来》,全文如下:

    تعتبر الكويت أول دولة عربية وقعت مع الصين وثائق التعاون بشأن البناء المشترك لـ «الحزام والطريق»، وانضمت الى البنك الآسيوي للاستثمار في البنية التحتية بصفة عضو مؤسس، وهي دولة يكمل اقتصادها واقتصاد الصين بعضهما بعضا على نحو كبير، ويتمتع التعاون بينها وبين الصين بآفاق واسعة. ووفقا لآخر الإحصاءات الصادرة عن هيئة تشجيع الاستثمار المباشر الكويتية، فقد بلغ إجمالي قيمة الاستثمارات المباشرة الصينية في الكويت نحو 410 ملايين دولار حتى نهاية مارس 2020، وقد أصبحت الصين ثاني أكبر مصدر للاستثمار الأجنبي في الكويت. وتقدم الشركات الصينية في الكويت بشكل رئيسي الخدمات في مجالات مثل الاتصالات والتمويل والنفط والغاز البناء والإنشاء.

  作为最早与中国签署共建“一带一路”合作文件和以创始成员国身份加入亚洲基础设施投资银行的阿拉伯国家之一,科威特与中国经济互补性强,合作空间广阔。据科威特直接投资促进局最新统计,截至2020年3月底,中国在科直接投资总额累计约4.1亿美元,目前已成为科第二大外资来源国。在科中资企业主要从事电信、金融、油气、建筑施工等相关专业领域服务。

    الصورة الأولى تم التقاطها في 24 سبتمبر 2014، حيث أقام فرع البنك الصناعي والتجاري الصيني لدى الكويت مراسم تدشينه، وكان يعتبر أول بنك صيني مرخص من قبل الحكومة الكويتية، مما أنهى عدم وجود البنك الصيني في الكويت. وفي الوقت نفسه، إنه الفرع الرابع للبنك الصناعي والتجاري الصيني في منطقة الشرق الأوسط. وظل الفرع الكويتي للبنك منذ تأسيسه، يعمل على خدمة الشركات الصينية في الكويت ويلعب دور الجسر المالي لتواصل الصين والكويت في مجال الاقتصاد والتجارة.

  图一、拍摄于2014年9月24日,中国工商银行科威特分行举行开业仪式。工行科分行是科政府批准设立的第一家中资银行,它的正式开业结束了科没有中资银行的历史,同时,这也是工行在中东地区设立的第4家分行。自成立以来,工行科分行致力于服务在科“走出去”中资企业,充分发挥了连接中科经贸交流的金融桥梁作用。

    الصورة الثانية تم التقاطها في 26 أكتوبر 2015، حيث كان قوه بينغ الرئيس التنفيذي المتناوب لشركة هواوي حينذاك يقوم بزيارة لسمو الأمير الراحل الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح. وخلال الزيارة، اطلع سموه بشكل عميق على مسيرة تطور الشركة وخططها المستقبلية، وأشاد سموه بعطائها ومساهماتها في الكويت، قائلا إن هواوي أحسنت في تأهيل الشباب. لا يقتصر بناء الدولة على بناء البنية التحتية، بل الأهم من ذلك «بناء العقل». ولم تأت هواوي إلى الكويت للأخذ، بل من أجل تقديم المساهمة لتنمية الكويت. ترحب حكومة الكويت بشركة هواوي لمساهماتها على تحقيق أهداف استراتيجية الكويت التنموية، بما تجلبه من التقنيات الجديدة والقوة الإبداعية وفرص العمل لعدد أكبر من الشباب في الكويت.

  图二、拍摄于2015年10月26日,时任华为轮值CEO郭平拜访前科威特埃米尔萨巴赫。埃米尔深入了解华为在科发展状况及未来计划,赞赏华为在科投入和贡献,并表示:“华为在青年培养方面做得非常好。国家的建设不只是基础设施的建设,更重要的是头脑建设。华为来到科威特不是索取,而是真正帮助科威特的发展。科政府非常欢迎华为来帮助国家实现发展战略,为科威特带来新技术、创造力以及给予更多年轻人以工作机会。”

    يجب علينا التعايش في وئام والسعي وراء الأحلام بروح الفريق الواحد. في عام 2013، طرح الرئيس الصيني شي جينبينغ مبادرة «الحزام والطريق» العظيمة. وبذلك، فلم تسع الصين إلى تنمية الذات فحسب، بل قدمت في الوقت نفسه حكمتها المواكبة مع تيار التاريخ فيما يتعلق بالتنمية للدول الأخرى. وفي السنوات الأخيرة، ومع توسيع الشركات الصينية أعمالها في الخارج، وانتقال «الحزام والطريق» من الخطة إلى الواقع تدريجيا، لا تسعى الشركات الصينية في الكويت إلى تحقيق تنمية الذات فحسب، بل تلعب دورا إيجابيا في تعزيز التوظيف المحلي وتأهيل الأكفاء. وفي المستقبل، من المتوقع أن يزداد استثمار الصين في الكويت بشكل أكبر، وسيجني التعاون بين الجانبين في مختلف المجالات المزيد من الثمار.

  和合共生,同舟筑梦。2013年,习近平主席提出“一带一路”伟大倡议,在谋求自身发展的同时,为其他国家发展贡献了顺应历史潮流的中国智慧。近年来,伴随着中国企业“走出去”和“一带一路”建设逐渐从规划走向实践,在科中资企业不仅致力于实现自身发展,还在促进当地就业、人才培养等方面发挥了积极作用。未来,中国对科投资有望进一步扩大,双方在各领域合作也将结出更多硕果。

 


来源:消息报、中国驻科威特大使馆

编辑:马祥