معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

中国外交部和伊斯兰开发银行签署合作协议
الصين توقع اتفاقية مع البنك الإسلامي لبناء مختبرات مكافحة الأوبئة
2021-06-15 14:39:53

    الرياض 14 يونيو 2021 (شينخوا) وقعت وزارة الخارجية الصينية اتفاقية مع البنك الإسلامي للتنمية اليوم (الإثنين) لتقديم المساعدة لبناء مختبرات الصحة العامة لمكافحة الأوبئة.

    وقد تم توقيع الاتفاقية في جدة غرب المملكة العربية السعودية من قبل كل من السفير الصيني لدى الرياض تشين وي تشينغ ونائب رئيس البنك منصور مختار.

    وأكد السفير الصيني أن الوحدة والتعاون هما أقوى سلاح لمكافحة الوباء، منوها بأن الصين والدول الإسلامية تعاونوا مع بعضها البعض في مواجهة مرض فيروس كورونا الجديد (كوفيد-19).

    وأعرب عن إيمانه بأن المرض سيهزم من خلال الجهود المنسقة ما بين الصين والدول الإسلامية والمجتمع الدولي.

    وأعرب نائب رئيس البنك عن شكره للصين على ما تقدمه من مساعدة للدول الأعضاء الأقل نموا في البنك الإسلامي للتنمية في مكافحة (كوفيد-19).

    وقال "أعتبر هذا التعاون نقطة انطلاق، واتطلع للمزيد من التعاون مع الصين في مختلف المجالات".

    ويعتبر البنك الإسلامي للتنمية من البنوك التنموية متعددة الأطراف، يعمل على تحسين حياة أولئك الذين يخدمهم من خلال تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في البلدان والمجتمعات الإسلامية في جميع أنحاء العالم، وإحداث التأثير على نطاق واسع.

    ويضم البنك الإسلامي للتنمية في عضويته 57 بلدا من أربع قارات.


参考内容:

  6月14日,中华人民共和国外交部和伊斯兰开发银行关于援助伊开行成员国抗疫公共卫生实验室的协议签字仪式在沙特吉达举行。中国驻沙特大使兼驻伊斯兰合作组织代表陈伟庆和伊开行副行长曼苏尔代表双方签字。伊斯兰合作组织科技事务助理秘书长穆辛诺夫、驻沙特使馆首席馆员殷立军公参参加。

  陈伟庆表示,一年多以来,中国同伊斯兰国家面对新冠肺炎疫情守望相助、共克时艰,是同甘共苦的真朋友、不离不弃的好伙伴。当前疫情仍在全球肆虐,团结合作是抗击疫情最有力的武器。相信在中国、伊斯兰国家和国际社会共同努力下,新冠疫情终将被战胜。

  曼苏尔代表伊开行行长班达尔感谢中方提供有关援助,表示伊开行视中方为重要的战略伙伴,中方有关援助对伊开行最不发达成员国抗击疫情具有重要意义,希望以此次合作为起点,在南南合作框架下,进一步加强同中方在各领域交流与合作。

  穆辛诺夫代表伊合组织秘书长欧赛敏祝贺协议签署,表示此次签署合作协议是中国同伊斯兰国家友好合作的又一力证。伊合组织秘书处愿和伊开行一道,与中方加强卫生、科技等领域交流协调,共同对抗疫情。

  签字仪式结束后,三方还就进一步拓展中国同伊合组织及其下属机构和成员国合作交换了意见。

 


来源:新华网

编辑:马燕